at 12-12-2020 17:45:01
Эту ночь на "Ютьюбе" я начал с Рахманинова. Потом были Прокофьев, Бородин и Свиридов, а закончил "Щелкунчиком" в Мариинском.И всюду, под миллионными просмотрами, — комменты, комменты, комменты из разных стран и народов, исполненные любви к России. И лайки, лайки, лайки.Это что-то потрясающее.Кто цедит сквозь зубы: "Ах, опять выезжаете на классике..." или "Ох уж этот балет, когда это было-то?" — лучше бы он помалкивал. Потому что "такие далёкие" балет и классика, и "такие близкие" Гергиев с Мариинским прямо сегодня, сейчас работают главной "мягкой силой" России, влюбляющей в неё всю планету.Вот коммент стандартного вида: "Говорите о России что угодно, но в балете они лучше всех в мире". Это 2020 год, не 1956-й. Подразумевается: если сегодня страна может позволить себе балет — значит она решила кучу прочих проблем, у неё есть время на прекрасное, и значит её мнение чего-то стоит.На удивление много трогательных воспоминаний: "Я в 10 лет танцевала Клару, это лучшее воспоминание из школы / А мне в детстве наигрывал папа / Я стал учить русский специально чтобы понять "Улетай на крыльях ветра"..." Хорошо видно, что люди пишут это от сердца, и умалять это ни в коем случае нельзя.Ковид внёс в обсуждения под роликами новую струю: "Мой бог, какое счастье, что в карантине я, наконец, могу переслушать русскую музыку!.."Под одним из клипов с "Половецкими плясками" — тысяча комментов исключительно на японском, с сотнями лайков. И кто-то англоязычный вклинился в них с единственной ремаркой: "Просто оставлю здесь коммент на английском".Такое не объяснишь никакими "троллями", люди приобщаются к великому — а через это внимают и мелочам. Удивляются, что Бородин-то, оказываются, был химик. Лезут в Википедию узнавать про князя Игоря. И буквально всюду, на разный лад: "Так вот откуда эта песня!"В одной из нарезок кто-то вытащил норвежку Сиссель из того давнего клипа Warren G 1998 года, когда ничего ещё не было: ни санкций, ни "Ютьюба" — и страны толком не было, и всюду царило сплошное MTV — и в этом наспех склеенном обрывке с рефреном про "родную песню нашу" — тоже фурор в комментах: "Спасибо, спасибо, что убрали этот рэп, оставив лишь песню!"От свиридовского "Времени, вперёд!" соотечественники впадают в экстаз: "Под такую вещь хоть в космос лететь, хоть весь мир перевернуть!" Для иностранцев же это повод воскликнуть: "Да! Наконец-то я нашёл эту мелодию!" — особенно много такого появилось после открытия Олимпиады в Сочи.В какой-то момент соцсеть подкинула "Ойся ты, ойся!" с фланкировкой девушек-казачек, а затем "Кострому" "Ивана Купалы". Под первой — ожидаемые признания в любви от сербов и бразильцев, китайцев и датчан. Под второй — перепись всего Союза в комментах.К последнему действительно стоит приглядеться. Прямо сейчас, шесть лет спустя Крыма, там особенно много реплик с Украины — с пожеланиями удачи, мира, процветания России и русским. "Дай Бог вам счастья!" — пишут из Киева, Ферганы, Баку, Тбилиси."Я казашка, но я без ума от этой музыки, — пишет одна девушка. — Видать душой я русская"."Ассалам алейкум братскому русскому народу!" — пишет кто-то с эмблемой "Turkistan" на аватарке."С любовью из Украины, из славного Запорожья. Всех обнял!" — пишут, пишут, пишут люди.Я не склонен преувеличивать значение всех этих слов, слёз, улыбок, объяснений, признаний. Быть может, они ничего не значат. И никогда не значили.Но в эту ночь я заснул чуть более счастливым, чем был.